Дикарка. Чертово городище - Страница 27


К оглавлению

27

– Великолепно, – сказала Марина. – Люблю иметь дело с умными и толковыми людьми, с маху оценивающими обстановку... Дела и в самом деле хреновее некуда – не для меня, естественно, а для вас... Согласны? Нет-нет, вы не вставайте, так и сидите, где пришлось. Мне будет спокойнее, а то я женщина слабая и пугливая, а у вас рожа зверская... Еще обидите невзначай. Тебя это тоже касается, орангутанг. А вы, граф, коли уж стоите, извольте сесть. Вот так. Теперь все у меня на глазах... Господа, я вас убедительно прошу не делать резких движений и уж тем более не пытаться обидеть хрупкую девушку. Потому что девушка не такая уж хрупкая, вовсе не глупая и может успеть первой. Вон, видите, лежит наглядный пример с дыркой во лбу?

Сатаров непроизвольно покосился туда. Пример и в самом деле смотрелся убедительнее некуда.

– Так, – процедил сквозь зубы верный клеврет губернатора, – вот, значит, как...

И ничего больше не сказал. Не было нужды. Марина видела по его глазам, по застывшему, жесткому, умному лицу: он уже понял если не все, то очень многое. И прекрасно просек, какую шутку с ним сыграли...

– Вот такие дела, – сказала Марина. – Если кто еще не понял – секретная служба в работе...

– Боже мой! – воскликнул Пулавский с неподдельным чувством.

До него дошло чуточку позже, только и всего. Тоже не дурак, отнюдь. Можно представить себе, сколь интенсивная мозговая работа кипит сейчас под тремя черепушками (а нужно еще взять в расчет тех, на «Пирате») – ищут выход, просчитывают варианты и возможные шансы...

Она прицелилась в того, что застрелил Артура и громко спросила:

– Сколько еще ваших на корабле?

Верзила опасливо покосился на Сатарова.

– Ты не на него смотри, – сказала Марина, – ты на своего дружка смотри, как ему сейчас спокойно и уютно... Хочешь в компанию, чтобы ему скучно не было? Нет? Ну!

– Все на «Пирате»... З д е ш н и е не при делах, они не в курсе...

Судя по быстрому, злому взгляду Сатарова, орангутанг выдал чистейшую правду. И Марина, вместо револьвера подхватив со стола пистолет с глушителем, выстрелила в словоохотливого пленника – опять-таки чтобы уменьшить число противников до разумного предела. Он завалился навзничь с аккуратной дырочкой над переносицей, вряд ли успев сообразить, что с ним произошло и почему все вокруг гаснет.

Пулавский шарахнулся, с выдержкой у графа обстояло гораздо хуже, чем у Сатарова.

– Сидеть! – прикрикнула Марина.

Глава девятая
Игра в выживание на воде и на суше

Его сиятельство съежился в кресле. Зато Сатаров вдруг поднялся на ноги и, совершенно игнорируя наведенное на него дуло, двигаясь совершенно естественно, прошел к столу, сел напротив Марины, мало того, взял бутылку, налил себе в бокал и добавил содовой из сифона.

– А если бы я в лоб залепила? – спросила она, не без уважения покрутив головой.

– А смысл? – сверкнул он зубами почти весело.

Пулавский вдруг резким движением запустил руку во внутренний карман. Марина не отреагировала, сама обыскивала, не было у него оружия...

И точно, на свет появилась синяя книжица, украшенная золотым изображением распластанного от кромки до кромки одноглавого орла в короне.

– Дипломатический паспорт, – сказал Пулавский быстро. – Я дипломат, аккредитованный в вашей стране по всем правилам, и, следовательно, лицо неприкосновенное. Вашей юрисдикции я не подчиняюсь.

– Дохлый у вас орелик какой-то, – сказала Марина. – Головенка всего одна, кормили, что ли мало? У нашего, с герба, целых две башки и корона, между прочим, побольше...

– Что вы придуриваетесь?

– Я не придуриваюсь. Я геральдическими изысканиями занимаюсь, – она посмотрела на Сатарова. – Вам не кажется, что компаньона вы себе подобрали довольно нервного?

– Это не нервы, – сказал Сатаров. – Это менталитет. Его сиятельство, господин граф, аристократ, дипломат, в пеленки с монограммами писался... Унизительно ему оказаться под прицелом, знаете ли. Совершенно несвойственная ситуация. Вот и не может найти нужную тональность. Ничего, оклемается...

– А вы, значит, не из графьев? – язвительно уточнила Марина.

– Да куда уж нам, сирым! – усмехнулся Сатаров. – Из дерьма карабкались, ко всему приучены, не станем пугаться паршивой пушечки не самого крупного калибра... Значит, вы, как я понимаю, и есть замаскированный с т а р ш и й? И пока все старательно отвлекались на этого придурка... – без тени эмоций он покосился на недвижного Артура. – Неглупо, неглупо... Опасная вы девочка, и лихая...

– Есть немного, – сказала Марина.

Ей не нравилось спокойствие собеседника. С умным человеком такого без причины не бывает. Что-то ему позволяло чувствовать себя довольно уверенно...

Она посмотрела на Каразина – ну, с этим все в порядке, сидит в кресле и вздохнуть боится, моля бога, чтобы о нем подольше не вспоминали, не впутывали...

– Что вы так смотрите? – осведомился Сатаров. – У вас, пожалуй, недоумение во взоре...

– Мне кажется, вы не понимаете своего положения, – сказала Марина.

– Положения? – поднял он брови. – А какого такого положения, позвольте поинтересоваться?

– Безнадежного.

– Да с чего бы вдруг? – сделал он гримасу безграничного удивления. – С какой стати – безнадежного? Я что, имею прямое отношение к смерти этого бедняги? – он небрежно мотнул головой в сторону Артура. – Сам удивляюсь, почему придурок Вова его ни с того ни с сего застрелил вдруг. У Вовы уже не спросишь, он, как видите, лежит мертвее мертвого, причем, подчеркиваю, не я в него стрелял, а вы... Разве я им говорил со зверской рожей: «Застрелите мне немедленно этого типа»? Да ничего подобного, согласитесь! Я произнес, точно помню, всего-то два безобидных слова: «Кончайте комедию»... причем обращался исключительно к Вове и давал ему тем самым понять, что в который раз заметил, как он по глупой своей привычке передергивает. У меня есть свидетель, натуральный и патентованный иностранный дипломат. Ну, в чем я виноват и с какого перепугу мне считать свое положение «безнадежным»?

27